-
1 ничто не может препятствовать
•There is nothing to prevent the electron drifting parallel to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ничто не может препятствовать
-
2 vietare
forbidvietare a qualcuno di fare qualcosa forbid s.o. to do something* * *vietare v.tr. to forbid*, to prohibit (from doing); to prevent (from doing), to stop: vietare l'ingresso agli estranei, to stop outsiders entering; gli vietarono di parlare, they forbade him to speak (o he was forbidden to speak); gli vietarono il vino, they forbade him wine (o he was forbidden to drink wine); la legge non ti vieta di comperarlo, ma di venderlo, the law doesn't prohibit you from buying it, but from selling it; la legge vieta l'importazione di questi articoli, the law prohibits the importation of these articles; vietare la pesca, to prohibit fishing; nulla ti vieta di partire, there's nothing to prevent you from leaving; nulla vieta che tu rimanga qui, there's nothing to prevent your staying here.* * *[vje'tare]verbo transitivo to forbid*, to ban, to prohibit [vendita, commercio, pubblicità]vietare a qcn. di fare qcs. — to forbid sb. to do sth.
vietare l'ingresso a qcn. — to refuse sb. admittance
* * *vietare/vje'tare/ [1]to forbid*, to ban, to prohibit [vendita, commercio, pubblicità]; vietare a qcn. di fare qcs. to forbid sb. to do sth.; vietare l'ingresso a qcn. to refuse sb. admittance; nulla ci vieta di fare nothing's stopping us from doing; vietare l'uso delle armi chimiche to ban chemical weapons. -
3 прецъфтял
faded, overblown (и прен.). преча stand/be in s.o.'s way/light; be an obstacle. be obstructive (to); put obstacles in s.o.'s path(безпокоя) disturbпрецъфтял на prevent. hinder, impedeпрецъфтял да hamper, impede from (c ger.)преставам да прецъфтял прен. get out of s.o.'s way/lightпречим си stand in one another's wayнищо не ти пречи да there's nothing to prevent you from (c ger.)прецъфтял се stand/get in the way; obtrude o.s* * *прецъфтя̀л,мин. св. деят. прич. faded, overblown (и прен.).* * *faded; overblown* * *1. (безпокоя) disturb 2. \\\\ ПРЕЦЪФТЯЛ ce stand/get in the way; obtrude o.s 3. faded, overblown (u прен.). преча stand/be in s.o.'s way/light;be an obstacle. be obstructive (to);put obstacles in s.o.'s path 4. ПРЕЦЪФТЯЛ да hamper, impede from (c ger.) 5. ПРЕЦЪФТЯЛ на prevent. hinder, impede 6. нищо не ти пречи да there's nothing to prevent you from (c ger.) 7. преставам да ПРЕЦЪФТЯЛ прен. get out of s.o.'s way/light 8. пречим си stand in one another's way -
4 vej
door, lane, Rd, road, street, way* * *(en -e)( anlagt vej, landevej) road;( afstand) way ( fx a long way), distance;( rute) way, route;(se også II. bane);[ vejen fører til Hull] the road leads to Hull;(fig) we are at the end of the road;[ gå sin vej] go, go away,( især når man er uønsket) take oneself off;(se også egen);[ gå den juridiske vej] go in for law;[ hele vejen] all the way, all along;(fig) there is no turning back; we are at the point of no return;[ der er ingen vej udenom] there is no getting round it; we have got to face it;[ lang vej] a long way ( fx it is a long way to Tipperary),( i negative og spørgende udtryk) far ( fx is it far to Hull?);[ der er lang vej igen] there is a long way to go yet;(også fig) go the same way as;[ han rejser samme vej ( som jeg)] he is travelling my way;[ et stykke vej], se I. stykke;[ vise vej] show the way,( gå foran) lead the way;[ vise én vej] show somebody the way;[ med præp:][ ad den vej] (by) that way;[ erfare ad anden vej] learn through some other channel;[ ad fredelig vej] by peaceful means;[ ad officiel vej] through official channels;[ hen ad vejen] along (, up, down) the road;(fig) as we (, you etc) go along;[ af vejen] out of the way;[ det var ikke af vejen] it would not be a bad thing,F it would not be (el. come) amiss;[ gå af vejen] get out of the way;(fig) avoid,( stærkere, F) shun,( noget godt) refuse;[ gå af vejen for én] get out of somebody's way;(dvs er uden skrupler) he sticks at nothing;[ være i vejen] be in the way;[ hvad er der i vejen?] what is the matter? what is wrong?T what's up?[ hvis der kommer noget i vejen] if anything should happen (to prevent it);[ komme i vejen for én] get in somebody's way;[ stå i vejen for én (, noget)] stand in somebody's way (, in the way of something);[ være i vejen for én] be in somebody's way;[ der er intet i vejen for at jeg kan gøre det] there is nothing to prevent me from doing it;[ hvad er der i vejen med ham (, det)?] what is the matter (el. wrong) with him (, that)?[ på vejen] on the road ( fx a dead hedgehog was lying on the road), in the road ( fx I left the bicycle in the road; he lives in our road);( undervejs) on the way, as we (, they etc) go (, went) along;(se også IV. ret);[ give ham et godt råd med på vejen] provide him with some good advice;[ bilen ligger godt på vejen] the car has good road-holding qualities, the car holds the road well;[ tage på veje] take on, make a fuss;[ være på vej] be on one's (el. the) way ( fx to England; the package is on the way),(mar også) be bound for ( fx we were bound for India),( om barn) be on the way;(fig) be on the way ( fx to becoming mad),(dvs under forberedelse, også) be in the pipeline ( fx reforms are in the pipeline);[ på vejen til] on one's (el. the) way to ( fx he died on his way to hospital),(mar) on her passage to;[ et skib på vej til Indien] a ship bound for India;[ være godt på vej til at] be well on the way to -ing, be in a fair way to -ing;[ på vej ud] on one's (, its) way out;[ vi har (, tjener) kun til dagen og vejen] we can just make (both) ends meet; we just manage to scratch a living;[ lige tjene til dagen og vejen] scratch a bare living;[ vejen til] the road to ( fx London),(fig) the way to ( fx fame; the way to a man's heart is throughhis stomach);[ er dette vejen til London?] are we right for London?[ ved vejen] at (el. by) the roadside;[ en kro ved vejen] a roadside inn. -
5 Wiederverheiratung
f remarriage; seiner Wiederverheiratung steht nichts im Wege there’s nothing to prevent his remarrying ( oder remarriage)* * *die Wiederverheiratungremarriage* * *Wie|der|ver|hei|ra|tungfremarriage* * *Wie·der·ver·hei·ra·tung[ˈvi:dɐfɛɐ̯haira:tʊŋ]f remarriage* * *Wiederverheiratung f remarriage;seiner Wiederverheiratung steht nichts im Wege there’s nothing to prevent his remarrying ( oder remarriage)* * *f.remarriage n. -
6 мешать
I несов. - меша́ть, сов. - помеша́ть(дт.; дт. + инф.; препятствовать) prevent (d; d from ger); ( стеснять) hinder (d), hamper (d), impede (d); ( вмешиваться) interfere (with); ( беспокоить) disturb (d); bother (d)е́сли ничто́ не помеша́ет — if nothing interferes
э́то помеша́ет ему́ прийти́ — this will prevent him from coming
вам ничто́ не меша́ет (+ инф.) — there's nothing to prevent you (from ger)
меша́ть движе́нию вперёд — impede progress
помеша́ть успе́ху (рд.) — prejudice the success (of)
••II (вн.)не меша́ло бы, не меша́ет разг. — it wouldn't be a bad thing; it would do no harm
1) ( размешивать) stir (d), agitate (d)2) (с тв.; смешивать) mix (d with), blend (d with)3) разг. (с тв.; путать) confound (d with), take (d for) -
7 использование
use, utilization, employment, harnessing, tapping• ..., что неудовлетворительно для использования их в качестве приближенного базиса. -... which is unsatisfactory for using them as an approximate basis.• Безусловно, нет ничего нового в использовании... - There is, of course, nothing new in the use of...• Безусловно, это требует использования... - This, of course, requires the use of...• Во-вторых, мы должны заметить относительно использования (чего-л). - Secondly, we must comment on the use of...• Данная задача решается с использованием... - The problem is solved by means of...• Для дальнейшего использования давайте протабулируем... - For future reference, let us tabulate...• Другими словами, ничто не удерживает нас от использования... - In other words, there is nothing to prevent us from using...• Использование таких материалов все еще обсуждается. - The use of such materials is under discussion.• Нет никаких особых преимуществ в использовании... - There is no special merit in using...• Нужно быть осторожным при использовании данной формулы. - One must be careful in using this formula.• Один из способов решения данной проблемы состоит в использовании... - One way of overcoming this problem is to use...• Одной из возможностей здесь является использование... - One possibility is to use...• Использование оценки, предоставляемой соотношением (i), ограничено, поскольку... - The bound provided by (i) is of limited use because...• При использовании... имеются определенные неудобства. - There are certain disadvantages in the use of...• Пример его/ее использования уже приведен в Главе 2. - An example of its use has already been given in Chapter 2.• Рассмотрим теперь использование... - Consider now the use of...• С целью дальнейшего использования заметим здесь... - Let us note here, for future use,...• Сначала мы обсудим использование (метода и т. п.)... - We first discuss the use of...• Среди них мы можем упомянуть использование... - Among these may be mentioned the use of...• Такое (его) использование не является абсолютно правильным, так как... - This usage is not strictly accurate, since...• Тем не менее, имеется много опасностей в использовании... - Nevertheless, there are many dangers in the use of...• Часто использование альтернативной формулы (2) имеет свои преимущества. - It is often advantageous to use the alternative formula (2).• Эта модификация завершается использованием... - The modification is accomplished by using...• Это затруднение возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эти достоинства (метода) привели к широкому использованию... - These advantages have led to the widespread use of...• Это объясняется продолжительным использованием... - This accounts for the continued use of...• Это проделывается с помощью использования двух следующих методов:... - This is done by employing two different methods:... -
8 преча
stand/be in someone's way/light; be an obstacle, be obstructive (to); put obstacles in someone's path; to hinder; to handicap, to obstruct; to prevent, to impede; to hamper; ( безпокоя) disturb* * *прѐча,гл., мин. св. деят. прич. прѐчил stand/be in s.o.’s way/light; be an obstacle, be obstructive (to); put obstacles in s.o.’s path; ( безпокоя) disturb; нищо не ти пречи да there’s nothing to prevent you from (c ger.); преставам да \преча прен. get out of s.o.’s way/light; \преча да hamper, impede from (c ger.); \преча на prevent, hinder, impede; пречим си stand in one another’s way.* * *be an obstacle; embarrass: The rain пречаs me from going for a walk. - Дъждът ми пречи да отида на разходка.; interfere; interrupt; obstruct{xb`strXkt}; prevent: What пречаs you from being happy? - Какво ти пречи да бъдеш щастлив?; prohibit; cross{krOs}; detain; handicap; disturb (безпокоя) -
9 vietare vt
[vje'tare](proibire) to forbid, (Amm : importazione, sosta) to prohibit, ban, (sciopero, manifestazione) to ban, prohibitvietare a qn di fare qc — to forbid sb to do sth, prohibit sb from doing sth
hanno vietato il passaggio dei camion in centro — lorries have been banned from o prohibited in the centre
nulla ti vieta di farlo — there is nothing to prevent o stop you doing it
-
10 vietare
vt [vje'tare](proibire) to forbid, (Amm : importazione, sosta) to prohibit, ban, (sciopero, manifestazione) to ban, prohibitvietare a qn di fare qc — to forbid sb to do sth, prohibit sb from doing sth
hanno vietato il passaggio dei camion in centro — lorries have been banned from o prohibited in the centre
nulla ti vieta di farlo — there is nothing to prevent o stop you doing it
-
11 forhindre
воспрепятствовать, помешать, предотвратить* * ** * *verb. prevent (f.eks.a disaster, the spread of a disease. There is nothing to prevent him from doing his duty
) verb. hinder (f.eks.his talk hindered me in my work
) verb. impede (f.eks.impede the advance of the enemy, the wind impeded the progress of the aeroplane
) verb. [ foregripe] forestall (f.eks. ) verb. frustrate (f.eks.his attempts, the designs of the enemy
) -
12 ἀποκωλύω
A hinder or prevent from a thing, or its use,τινὰ τῆς ὁδοῦ X.An.3.3.3
; : c. inf., prevent from doing, E.Med. 1411, Pl.Tht. 150c, al.;ἀ. τοῦ ποιεῖν X.Hier.8.1
;ἀ. μὴ ἐλθεῖν Id.An.6.4.24
.II c. acc. only, keep off, hinder, Orac. ap. Hdt.1.66, cf. Th.3.28.III abs., stop the way, Id.1.72: impers., οὐδὲν ἀποκωλύει there is nothing to prevent it, Pl.R. 372e, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκωλύω
-
13 препятствовать
obstruct, hinder, prevent (from), inhibit, oppose, be opposed to, block• Ничто не может препятствовать... - There is nothing to prevent... from... -
14 hinder
sb:( hæmme) hinder, be a hindrance to;( forhindre) prevent;[ der er intet til hinder for det] there is nothing to prevent it. -
15 ничто не может препятствовать
Mathematics: there is nothing to prevent (...) from (...)Универсальный русско-английский словарь > ничто не может препятствовать
-
16 останавливать
(= остановить, прервать) stop, discontinue, shut, check, shut down, arrest, bring to a stop• Другими словами, ничто не останавливает (= не удерживает) нас от использования... - In other words, there is nothing to prevent us from using...• Этот процесс может быть остановлен, если... - This process may be terminated if... -
17 слово
word• В связи с (его/ее) важностью можно сказать несколько слов относительно... - In view of its importance, a few words may be said here about...• Другими словами, возможно, что... - In other words, it is possible that...• Другими словами, можно было бы утверждать, что... - In other words, it could be argued that...• Другими словами, мы бы ожидали... - In other words, we would expect...• Другими словами, мы разыскиваем... - In other words, we seek..,• Другими словами, мы хотим... - In other words, we wish to...• Другими словами, ничто не останавливает нас от использования... - In other words, there is nothing to prevent us from using...• Заключим данную главу несколькими словами относительно... - We conclude this chapter with a few words on...• Можно было бы сказать несколько слов относительно... - A few words may be said here about... -
18 עיכוב
עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e. -
19 עכ׳
עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e. -
20 עִיכּוּב
עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e.
См. также в других словарях:
prevent — verb ADVERB ▪ effectively ▪ This new legislation effectively prevents us from trading. ▪ reliably, successfully ▪ a study to determine whether the brace can reliably prevent knee injuries ▪ … Collocations dictionary
prevent — preventable, preventible, adj. preventabilty, n. preventingly, adv. /pri vent /, v.t. 1. to keep from occurring; avert; hinder: He intervened to prevent bloodshed. 2. to hinder or stop from doing something: There is nothing to prevent us from… … Universalium
prevent — pre•vent [[t]prɪˈvɛnt[/t]] v. t. 1) to keep from occurring; stop: to prevent illness[/ex] 2) to stop from doing something: There is nothing to prevent us from going[/ex] 3) archaic a) to act ahead of; forestall b) to precede c) to anticipate 4)… … From formal English to slang
prevent — /prəˈvɛnt / (say pruh vent) verb (t) 1. to keep from occurring; hinder. 2. to hinder (a person, etc.), as from doing something: there is nothing to prevent us from going. 3. Rare to cut off beforehand or debar (a person, etc.), as from something …
Nothing Left to Do But Cry — Non ci resta che piangere The original film poster Directed by Roberto Benigni Massimo Troisi … Wikipedia
To Say Nothing of the Dog — infobox Book | name = To Say Nothing of the Dog title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Connie Willis cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction Comedy… … Wikipedia
metaphysics — /met euh fiz iks/, n. (used with a sing. v.) 1. the branch of philosophy that treats of first principles, includes ontology and cosmology, and is intimately connected with epistemology. 2. philosophy, esp. in its more abstruse branches. 3. the… … Universalium
Thomism — St. Thomas Aquinas (c. 1225 1274), the eponym of Thomism. Picture by Fra Angelico (c. 1395 1455) … Wikipedia
Hypnotism — • The nervous sleep, induced by artificial and external means, which has been made the subject of experiment and methodical study by men of science, physicians or physiologists Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Hypnotism Hypn … Catholic encyclopedia
Obligation — • Defined in the Institutes of Justinian as a legal bond which by a legal necessity binds us to do something according to the laws of our State Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Obligation Obligation … Catholic encyclopedia
AGUNAH — (Heb. עֲגוּנָה; lit. tied, cf. Ruth 1:13), married woman who for whatsoever reason is separated from her husband and cannot remarry, either because she cannot obtain a divorce from him (see divorce ), or because it is unknown whether he is still… … Encyclopedia of Judaism